|
|
El Perfil de Tres Ciudades
Búsqueda LearntheBible.org
|
INTRODUCIÓN
El conflicto continua en este siglo el cual ha sido
llamado “La batalla por la Biblia”. Esta batalla (mas como
una guerra) esta siendo peleada en varios niveles. Algunos
niegan que la Biblia es la Palabra de Dios. Otros niegan
que la Biblia es la completa palabra revelada de Dios.
Mientras algunos eruditos pelean sobre la inspiración
original, y algunos debaten sobre los textos Griegos, otros
siguen peleando la batalla de las traducciones Inglesas.
Entre la confusión de las
batallas sobre palabras teológicas y venganza personal, son
muchos los que gritan por repuestas. Al mirar el campo de
batalla, varios puntos necesitan ser aclarados. En cada
nivel, la batalla consiste en si tu y yo tenemos o podemos
tener la Palabra de Dios en nuestras manos.
Sí la Biblia sólo contiene
las palabras de Dios, pero nadie sabe cuales partes son sus
palabras, ¿De qué sirve esto? Y ¿para qué argumentar sobre
la inspiración perfecta, sí Dios no ha preservado Su
palabra? Y ¿qué de todas las diferentes traducciones? El
problema entero se reduce a esto: ¿Podemos tu y yo obtener
las palabras puras de Dios?, y si así es, ¿dónde están?
Otro punto que debemos
señalar es que esta batalla por la Biblia es muy
importante. Nada es más importante que si podemos o no
adquirir la verdad de Dios. Si la Palabra de Dios no es
nuestra fuente de verdad absoluta, ¿qué es, entonces? Hemos
sido dejados con una bolsa vacía.
Mas los que reclaman lealtad hacia la Biblia
no pueden hacer suficiente para debilitar su poder.
Eruditos diluyen el texto de la Biblia. Publicadores salen
con biblias mejores-que-nunca cada vez. Predicadores se
toman la libertad de corrigen las palabras de un
Dios viviente. Y los hombres jóvenes van a los seminarios
(o cementerios) para ser enseñados sobre las
"imperfecciones" en la Palabra de Dios.
Nadie reclama tener una
pintura de Rembrandt que contiene la obra de Rembrandt. O
tienen una pintura por Rambrandt o no tienen. Aún una
imitación cuidadosa es sin valor al lado de la genuina.
Asimismo, o tenemos la Palabra de Dios, o no la tenemos. La
Palabra de Dios, por razón de Su mismo carácter debe ser
totalmente pura, una Palabra impuro no puede ser la Palabra
de Dios, entonces. La palabra de Dios es incorruptible (1
Ped. 1:23). Esto quiere decir que la Palabra de Dios es
completamente pura (Prov. 30:5). Otras formas de material
impreso (impresos de sermones, folletos, biblias corruptas,
etc.) pueden contener porciones de la Palabra de
Dios, pero no pueden ser las Palabras de Dios.
Sí, esto es toda una
batalla. Y esta batalla es importante. Pero un tercer
punto necesita ser hecho. Esta batalla no es nueva. Desde
el huerto del Edén, cuando Satanás negó la Palabra de Dios y
Eva la cambió, corregir la Biblia ha sido uno de los
hábitos favoritos de los hombres.
Tome, por ejemplo, el texto
del Nuevo Testamento. Su alteración no ha sido sólo la obra
reciente de hombres ligeros con anteojos gruesos acercándose
a los manuscritos antiguos. No, las corrupciones más
grandes del texto del Nuevo Testamento ocurrieron durante
los primeros dos o tres siglos después que fue escrito. Para
el fin de este siglo, la gran mayoría de aquellos
disertaciones habían sido ya escritos y los diferentes
textos Griegos de hoy habría sido formados. Estos siglos,
durante los cuales los principios de batalla fueron
establecidos, fijan el tiempo para El Perfil de Tres
Ciudades.
El Perfil de Tres Ciudades
El perfil de tres
ciudades es una historia de intriga y decepción - una que
pone las fuerzas de Dios y de Satanás en una lucha sobre la
integridad de la Biblia. Esta batalla sobre La Palabra, la
cual comenzó en el bello huerto del Edén, todavía ruge hasta
hoy con un siempre creciente furor. Las iglesias de Dios,
los hombres de Dios y el pueblo de Dios no puede quedarse
neutral cuando los asuntos son tan demasiados importantes.
Sin embargo, muchos, parece, que han determinado vivir sus
vidas espirituales como desertores.
La Prinicipal de Preservación
Antes del despliegue de ésta historia,
dos principios importantes necesitan entenderse. El primer
principio es que Dios ha prometido, sin excepción,
preservar, no solamente la Palabra que ha dado a los
hombres, sino también las palabras. Su promesa es
confirmada cada vez que Dios nos manda leer, memorizar,
meditar, aprender u obedecer las palabras que El nos ha
dado. En ningún lugar en la Biblia sugiere Dios la
posibilidad de que nosotros no tendremos Sus palabras. La
promesa de preservación es declarada así en Salmos 12:6,7:
"Las palabras del Señor son palabras puras: como plata
refinada en un horno de tierra, purificada siete veces. Tu
las guardarás, o Señor, tu las preservarás de esta
generación para siempre" (1).
Este pasaje demanda
responsabilidad de los Cristianos de hoy en día. Según
Dios, Sus palabras son preservadas puras. Si son
preservada, entonces necesitamos encontrarlas y creerlas sin
corregirlas.
El Principio de Corrupción
El segundo principio que debemos entender es que
muchos "corromperán la palabra de Dios", como fue dicho en 2
Cor. 2:17. Pablo nos advirtió contra adulterar “la palabra
de Dios" (2 Cor. 4:2). Esta mala práctica de corrupción nos
asegura del hecho de que muchas copias corruptas de la
Palabra de Dios han sido y serán hechas. El hombre que
reclama que todas las biblias son la palabra de Dios o no
sabe el principio escriturario de corrupción o lo niega.
Corromper las palabras de Dios no es una excepción o
simplemente un accidente; es una industria, o negocio.
La Unicidad o Unidad de la Palabra de
Dios
Estos dos principios
tomados juntos demuestran otra importante verdad. Ya que
Dios en Su poder está preservando Su Palabra, y el diablo y
sus fuerzas están corrompiendo la Palabra, la Biblia no
puede ser vista o tratada como cualquier otro libro
antiguo. Podemos aplicar la crítica textual a La Iliad de
Homero, Pero ¡No podemos aplicarla a la Palabra de Dios!
Mientras errores en las obras de Homero no son importantes,
los errores en la Palabra de Dios pueden enviar una
generación de seres humanos al infierno. A menos que el
poder preservador y la influencia corruptora de Satanás se
tomen en cuenta, la evidencia de manuscritos no es más
honesta que los políticos de años pasados.
Las biblias modernas existen
en incontables formas porque cambios intencionales fueron
hechos en copias de la Palabra de Dios por los que no creía
su enseñanza. Claro, los eruditos modernos dicen que ningún
cambio en las biblias modernas afectan doctrinas
importantes. Pero, cada cambio hecho en la Palabra pura
afecta doctrina porque “toda escritura es dada por
inspiración de Dios, y es útil para doctrina” (2
Timoteo 3:16). Cuando cualquier pasaje pierda esta
utilidad, entonces la Palabra de Dios no mas es pura.
Las Tres Ciudades Introducidas
Con estos principios dichos y
explicados, la historia ahora puede comenzar. Un perfil de
tres ciudades inicia en el imperio romano durante el tiempo
de Cristo. Las tres ciudades (Roma, Alejandría y Antioquía)
fueron las tres más grandes y más influyentes ciudades en el
imperio romano. Sin embargo, para el cristiano, la
influencia en lo concerniente a la corrupción y preservación
de la Biblia es de mucha mayor importancia. Como la capital
del imperio romano y la ciudad más grande del imperio, Roma
reinó el mundo antiguo. Roma enfatizó forma, legalismo y
tradición. Por la tradición, Roma se hizo el centro de la
adición o añadidura a la Biblia. Los Apócrifos son un
ejemplo de como Roma añadió a las escrituras. Desde Italia,
Roma dominó la teología y la vida espiritual del sur de
Europa y el norte de Africa.
Alejandría, Egipto, la
segunda ciudad más grande, fue la capital en ciencia,
educación y erudición. Grandes mentes gravitaron a
Alejandría. Esta ciudad natal de Filón y Orígenes, dominó
la teología los alrededores de Egipto y Palestina. Como es
la práctica de la erudición moderna, Alejandría substrajo de
la Palabra de Dios. El texto Alejandrino aún es la base de
muchas corrupciones de biblias modernas.
La tercera ciudad más grande
del imperio era Antioquía de Siria. Ubicada en el Este,
Antioquía dominó las regiones de Siria y Asia Menor, las
tierras de las obras tempranas de los apóstoles. Antioquía
fue conocido por su lujo y sabor cosmopolitano, pero también
por una interpretación literal de las escrituras. Aunque se
le da poca importancia por la erudición de hoy, el texto
Sirio fue el texto usado para traducir la versión de 1611 de
la Biblia "Rey Jaime" en Ingles. (Y también de la Biblia de
1602 de Valera en Español).
Estas tres ciudades ubicaban
en tres países importantes en tres diferentes continentes.
Ellas representan las tres principales razas. ¿Por qué son
tan importantes? ¿Cómo se hicieron estas ciudades tan
influyentes en la transmisión histórica del texto bíblico?
Estas preguntas y otras serán contestados en el siguiente
texto. Pero, nunca olvide que Dios prometió preservar Su
Palabra. Nuestro interés más grande no debe ser juzgar o
criticar la Palabra, sino hallarla, luego leerla,
estudiarla, memorizarla, obedecerla, enseñarla, predicarla,
y si necesario, morir para ella.
Alejandría
La Historia de Alejandría
Ubicada en el Mar
Mediterraneo en el país de Egipto en el continente de
Africa, Alejandría es todavía una ciudad activa. Este gran
puerto marítimo se encuentra en la área conocida en las
escrituras como "la tierra de Cam" (Sal. 105:23). Alejandro
el Grande fundó esta ciudad en 332 A.C. durante su conquista
del mundo. Rápidamente llegó a ser la más grande metrópolis
del mundo antiguo, alcanzando una población estimada de un
millón para el siglo primero a. C. En el tiempo de Cristo,
la ciudad fue sobrepasada sólo por Roma. Bajo el
reinado del Egipcio Ptolemies, Alejandría se hizo el centro
científico y literario del mundo. Su universidad moldeó
mucho del pensamiento filosófico de ese tiempo. La famosa
biblioteca de Alejandría contenía medio millón o más de
libros y rollos. Vigorosamente perseguidos fueron los
estudios de matemática, astronomía, poesía y medicina.
Alejandría fue una ciudad Griega por fundación y
pensamiento; pero por la mente abierta de la ciudad, llegó a
ser conocida por su colección cosmopolitana de las
religiones y filosofías del mundo conocido. Fue en este
medio ambiente que el teólogo Judío Filón primeramente
mezcló Judaísmo y Platonismo para establecer el acercamiento
alegórico al Antiguo Testamento.
La Escuela en Alejandría
En la practica, Filón (20
A.C.) fue más un filósofo Griego que un teólogo Judío; por
eso su influencia más grande no fue en el pensamiento
Judío. El deseaba usar el Antiguo Testamento para apoyar
su filosofía griega. Por lo tanto, él estableció un sistema
de interpretación alegórica (espiritualización de la
escritura), a fin de hacer que la escritura dijera
cualquier cosa que él deseara. Él enseñó que el mensaje
escondido, o el significado más profundo de un pasaje de la
escritura era muy superior al significado sencillo,
literal. Su interpretación alegórica se hizo una fuente de
ideas para la escuela de Alejandría de pensamiento cristiano
en los siglos dos y tres. Esta escuela teológica fue
establecida en Alejandría en el segundo siglo después Cristo
por un hombre llamado Pantaenus y fue continuada por
Clemente de Alejandría. La escuela elevaba la filosofía
griega y dio énfasis a la interpretación alegórica de las
escrituras. La escuela se hizo conocida por su erudición y
filosofía y después fue traída a gran prominencia por un
hombre llamado Orígenes (quien vivó 185-254 d.C.).
La Influencia de Origenes
En muchas historias de la
iglesia, Orígenes es exaltado como uno de los más grandes
eruditos de la biblia de todo los tiempos. En este libro,
el genio mental y el fervor religioso de Orígenes no son
puestos en duda, sólo su conocimiento de la verdad bíblica y
su relación espiritual con Dios. Orígenes sólo poseyó un
abrigo y no zapatos, raramente comía carne, nunca bebió
vino, pasaba mucho de la noche en estudio y oración, y
durmió en el piso sin cama. Esto ciertamente demuestra su
fervor y devoción religioso. Por el otro lado, por causa de
su doctrina, Orígenes es ciertamente in merecedor de su
reputación como un gran erudito de la Biblia. Él enseñó que
el Padre era la causa originadora del Hijo, y que el
Espíritu Santo fue subordinado a y criado por el Hijo. Él
creía en la necesidad del bautismo para la remisión de
pecados y aprobaba el bautismo de niños. Él enseñaba que
los condenados y los demonios serían traídos a sujeción
voluntaria a Cristo después que fueran suficientemente
castigados. Orígenes desarrolló un método formal de
interpretación de las escrituras Neotestamentarias por la
aplicación de los principios de interpretación alegórica de
Filón. Fue así, como él pudo apoyar todas las doctrinas
antes dichas y más.
Los teólogos y eruditos que
rechazan el método de Orígenes de interpretación alegórica y
sus conclusiones doctrinales muchas veces reclaman que su
mérito reside en su trabajo en la crítica textual. Él es
famoso por sus labores para producir un texto correcto
de la Biblia en Griego. ¿Es posible, sin embargo, que las
doctrinas falsas de Orígenes afectaran su crítica bíblico?
Dos ejemplos deberían bastar. Mientras editaba el texto del
Nuevo Testamento, Orígenes sacó la palabra "carpintero" de
Marcos 6:3, porque él no creía que debería de estar allí.
El también removió el mandamiento "Amarás a tu prójimo como
a ti mismo" del pasaje en Mateo 19:16-22 por que él no podía
explicar lógicamente su presencia y dijo que alguien tuvo
que haberlo añadió. Cuantas veces Orígenes aplicó este
método de corrección de la Biblia sólo Dios lo sabe.
El texto Griego que se
formaba en Alejandría durante el tiempo de Orígenes llegó a
ser conocido como el texto Alejandrino. Este texto es
representado básicamente por dos manuscritos: El Sinaítico
(encontrado por el hombre Tischendorf en 1844 en un
monasterio ortodoxo Griego cerca del monte Sinaí) y el
Vaticano (descubierto en la biblioteca del Vaticano en
1481). Estos manuscritos son la base para la mayoría de las
sustracciones hechas en las biblias Inglesas desde 1611
(cuando vino el Rey Jaime de los manuscritos puros). Porque
Orígenes apoyaba los pasajes que componen el texto
Alejandrino, los eruditos le miran a él como uno de los
testigos más importante del texto corrupto que es usado para
traducciones modernas de la Biblia. Después que Orígenes
murió, Alejandría continuó teniendo gran influencia en el
texto del nuevo testamento. No obstante, el texto de
Alejandría es aceptado por la mayoría de los eruditos como
el que es más cerca a los originales.
Alejandría es mencionado muy
poco en la Biblia, pero estas referencias enseñan mucho al
estudiante Bíblico sobre que dirección que tomaría esta
ciudad. Su comercio y negocio por naves son evidentes por
la evidencia de la nave que llevó a Pablo de Cesarea hasta
Roma para ir al juicio eran naves de Alejandría (Actos o
Hechos 27:6; 28:11). La oposición de Alejandría contra la
doctrina verdadera es demostrada por los Judíos de
Alejandría que fueron hallados en el templo disputando con
Esteban (Actos o Hechos 6:9). Pero el pasaje mas revelador
sobre Alejandría se encuentra en Actos o Hechos 18:24 donde
"un cierto Judío llamado Apolos, natural de Alejandría,
varón elocuente, poderoso en las escrituras, vino a Efeso".
Este era un hombre que era bien elocuente en su discurso y
tuvo mucho conocimiento de las escrituras, pero sólo conocía
"el bautismo de Juan" (vs. 25). Por esta razón, Aquila y
Priscila, convertidos del apóstol Pablo, "le tomaron, y le
declararon más particularmente el camino de Dios" (vs. 26).
El alto grado de instrucción y conocimiento de Apolos
confirma el énfasis en la escolaridad en su ciudad natal.
No obstante, sus lapsos en conocimiento bíblico y errores
doctrinales, también apuntan hacia los problemas
característicos de Alejandría. Estos problemas continuaron
en Alejandría por todo el periodo de la historia de la
iglesia. Las antiguas copias de los manuscritos del Nuevo
Testamento que fueron influenciados por los eruditos de
Alejandría, se caracterizan por sus omisiones de versículos
y frases doctrinales importantes. Estas omisiones no son
errores -- la escolaridad siempre substrae de la Palabra de
Dios.
Para un ejemplo de sus
substracciones, examinemos el pasaje de Marcos 16:9-20.
Este pasaje se omite en los manuscritos Sinaítico y
Vaticano. Por esto, en las versiones más recientes, o se
omite, o notas marginales cuestionan su lugar en el texto
divino. Sin embargo, estos versículos se encuentran en
todos los manuscritos Griegos excepto en los dos
antes mencionados y en todos los manuscritos Latinos
excepto uno. Los manuscritos Sinaítico y Vaticano fueron
escritos entre los años 325-350 D.C. Pero aproximadamente
150 años antes que Marcos 16:9-20 fue sacado de estos
manuscritos, el pasaje era citado como escritura por algunos
escritores: Justino Mártir (c. 150), Tatián (c. 175), Irineo
(c. 180) y Hipólito (c. 200). Así la evidencia de la
mayoría de testigos y las citas más antiguas, ambos dan
prueba y testimonio irresistible de que el pasaje es parte
de las palabras de Dios. ¿Por qué, entonces, los eruditos
aún prefieren omitir estos versículos? Evidentemente porque
aún prefieren seguir la escolaridad Alejandrina.
Conclusión
Alejandría se hizo el centro
del mundo en educación y escolaridad. Aquí, ambos, Judaísmo
y Cristianismo, trataron de mezclar su pensamiento con el
Platonismo Griego. Pronto, la sabiduría humana tomo lugar
sobre las palabras de Dios, y los eruditos usaron sus
interpretaciones alegóricas para de la Biblia lo que ellos
ya aceptaban como verdad. Sin embargo, esto no fue
suficiente. La ciencia de la crítica textual tenía que ser
desarrollada para sacar de las escrituras frases o pasajes
que eran ofensivas a sus propias doctrinas. Por lo tanto,
Alejandría se hizo el lugar conocido por su substracciones
de la Palabra de Dios.
Roma
Información básica
Roma esta situada en el país
de Italia en el continente de Europa. La fecha de la
fundación de la ciudad de Roma es desconocida. En el mundo
antiguo y en el mundo cristiano, la más grande influencia de
Roma fue en las áreas de forma y organización. Esta
influencia ya aumentaba ocho siglos antes de Cristo. Roma
logró control sobre la península de Italia cerca de 275
A.C. Por 133 A.C., Romo gobernó un imperio mundial desde
España hasta Siria. En el tiempo de Cristo, Roma fue la
ciudad más grande en el mundo (población: 1.2 millones) y
fue la capital del Imperio Romano. Eventualmente se hizo el
centro de la iglesia Católica Romana y desde 1871 ha sido la
capital del país de Italia.
Mención Biblica
La ciudad de Roma es
mencionado por nombre nueve veces en la Biblia. De estas
nueve referencias, debemos prestar atención especial a la
mención en 2 Timoteo 1:17. El apóstol Pablo escribió 2
Timoteo mientras estaba encarcelado en Roma, y en su
epístola, él alaba a un hombre llamado Onesíforo porque él
le dio refrigerio, y “no se avergonzó de mi cadena: pero
antes estando él en Roma, le buscó diligentemente, y le
halló" (2 Tim. 1:16-17). Roma fue, entonces, conocido como
un lugar que perseguía a los cristianos. Cuando Constantino
declaró el cristianismo como la religión del estado, esta
persecución no cesó. Los que se paraban por su fe, todavía
sufrían en las manos de la creciente iglesia-estado.
Se necesita prestar mucha
atención a la referencia indirecta a la ciudad de Roma en el
libro profético de Revelación o Apocalipsis. El capítulo
diez y siete habla sobre una madre de rameras quien será
embriagada con la sangre de los santos. Ella claramente es
la religión mundial que engañará a multitudes durante la
gran tribulación. La mujer se dice ser "la ciudad grande
que tiene su reino sobre los reyes de la tierra" (Rev.
17:8). La identificación de la ciudad se ve en el verso
nueve cuando dice, "Las siete cabezas son siete montes sobre
los cuales se asienta la mujer". Una y otra vez Roma es
identificada por los historiadores antiguos como la ciudad
de las siete colinas o siete montes. Así que, Roma será el
centro de la única religión mundial del futuro.
Desarrollo Doctrinal
El desarrollo doctrinal de
Roma se puede fácilmente ver por el estudio de tres
hombres. Aunque estos hombres no fueron nacidos en Roma,
ellos influyeron grandemente la ciudad al promover la
posición de la supremacía Romana, por traducir la biblia
católica romana, y por establecer el método Romano de
interpretación de la Biblia.
El primer hombre, Cipriano
(195-258 D.C.), hizo mucho para desarrollar la doctrina de
la supremacía Romana. Durante los primeros siglos después
Cristo, las iglesias de varios ciudades grandes fueron
elevadas a posiciones altas de respeto y autoridad. Roma
fue sólo una de estas ciudades. Sin embargo, Cipriano
enseñó la doctrina de la supremacía de la iglesia Romana
sobre las otras iglesias. También proclamó que cualquiera
afuera de la iglesia católica estaba perdido y esto abrió
camino para el monopolio de la salvación. Las enseñanzas de
Cipriano después fueron usadas por el catolicismo romano
para establecer su tremenda fuerza política sobre la mayoría
de los cristianos durante la edad media.
El segundo hombre, Jerónimo
(340-420 D.C.), es importante por su influencia sobre la
Biblia. Él vivió como ermitaño por algunos años. Después
(con la ayuda de algunos mujeres benefactoras) él comenzó
una monasterio en Betlehem. Él promovió vigorosamente la
abnegación de sí mismo, el celibato de la clerecía y la
adoración de María. Cerca de 382 D.C. el Papa Damasus le
comisionó para traducir el Nuevo Testamento al Latín. Él
usó la obra de Orígenes para ayudarse en su traducción, la
cual después fue aceptado como la biblia oficial Católica
Romana. Copias de la ya existente Antigua Vulgata latina,
la cual concordaba más de cerca con el texto verdadero,
fueron desechadas y muchas veces destruidas. La Vulgata
Latina de Jerónimo triunfó a expensas de las copias puras de
la Palabra de Dios.
El tercer hombre, Agustín
(354-430 D.C.), fue obispo de Hippo, Norte de Africa, para
muchos años. Aunque no hay espacio para hablar sobre su
doctrina, no obstante, su método de interpretación debe ser
considerado. Él estableció lo que después llegó a ser
conocido como el tipo de interpretación occidental el cual
enseña que la escritura debe conformarse a la interpretación
de la iglesia. Por lo tanto, él guió el camino para la
iglesia Católica Romana de requerir que la interpretación
bíblica debe adaptarse a la tradición de la iglesia. En
algunas maneras los Romanos pueden compararse a los Fariseos
de los cuales Cristo dijo, "habéis invalidado el mandamiento
de Dios por vuestras tradiciones" (Mateo 15:6). Algunas de
las ideas no escriturales de la iglesia católica romana
(como monasticismo y bautismo de bebes) pueden haber sido
desarrolladas en Alejandría, pero fueron establecidos como
tradiciones permanentes de Roma.
Corrupción Biblica
Aunque la escolaridad de
Alejandría substrajo de la Palabra, la tradición Romana
añadió a la Palabra. Por opuestos que estas parezcan, los
dos movimientos se juntaron en el desarrollo de las biblias
católico romanas. Roma tomó la corrupta Biblia de
Alejandría y le añadió sus tradiciones. Esto resultó en las
biblias corruptas que aún tenemos con nosotros.
La practica permanente del
catolicismo romano ha sido poner su tradición sobre la
Palabra. Sin embargo, esta práctica fue hecho un dogma en
el concilio de Trento en 1546. Este concilio declaró que
los libros apócrifos junto con la tradición no escrita deben
ser recibidos y venerados como la Palabra de Dios. Al
elevar la tradición, la Palabra de Dios fue rebajada. En
verdad, esto hace la Palabra de Dios sin efecto.
La tendencia de añadir a la
Palabra de Dios se puede ver en los dos manuscritos más
influyentes del siglo pasado: el Vaticano y el Sinaítico.
El manuscrito Vaticano fue descubierto en la biblioteca del
Vaticano en el año 1481. Fue descartado por los eruditos
Griegos, pero fue elevado por Westcott y Hort en la
traducción de la Versión Revisada en Inglés en 1881, cuatro
cientos años después de su descubrimiento. Este manuscrito
añade "La Epístola de Bernabé" y también los libros
apócrifos al texto del Nuevo Testamento. El manuscrito
Sinaítico fue encontrado en el monasterio de Santa Catarina
bajo el monte Sinaí en 1844. Contiene el "Pastor de Hermes"
y "la Epístola de Bernabé" en su texto Nuevo Testamentario.
Esta tendencia de añadir a la Palabra de Dios también se
puede hallar en la Versión Nueva Americana Estandarte de la
biblia en Inglés. Ubicado al fin de Marcos en letras
mayúsculas se encuentra la palabra ADICION después de la
cual sigue un párrafo corto. Una nota marginal explica que
pocos manuscritos manuscritos recientes y versiones
contienen este párrafo. Absolutamente ninguna indicación es
dada de si esto es la Palabra de Dios o no.
Conclusión
El Nuevo Testamento fue
corrompido por hombres que afirmaron estar corrigiéndola
antes de que todos los libros Neotestamentarios fueron
escritos (2 Cor. 2:17). Estos siempre han sido y siempre
serán los que "adulteran las palabras de Dios sin vergüenza”
(2 Cor. 4:2). Los dos motivos más grandes para cambiar la
Palabra de Dios son Escolaridad y tradición. Escolaridad,
como se encuentra en Alejandría, usualmente sustrae de la
Palabra de Dios, mientras que la tradición, como se
encuentra en Roma, usualmente añade a la Palabra. Estas dos
influencias explican de donde vienen las biblias corruptas
de nuestros días. El estudio bíblico, por lo tanto, llega a
ser un proceso de elecciones múltiples. Si le gusta, déjalo
como esta. Si no le gusta, quítalo. Si tu lo quieres, pero
no esta en el texto, añádelo. ¿Para qué permitir que la
Biblia nos cambie, cuando podemos cambiar fácilmente Biblia?
Pero, ¿Qué de la Palabra pura
de Dios? ¿No hay una biblia preservada en existencia? La
repuesta es ¡Sí! Dios no se ha dejado sin un testigo
absoluto de la verdad. ¡El ha preservado su Palabra! En el
siguiente capítulo consideraremos el poder de preservación y
como Dios usó Antioquía de Siria y las áreas de alrededor de
Siria y Asia Menor para guardar su Palabra de la influencia
corruptora del hombre.
Antioquía
Importancia Historica
Antioquía
esta ubicado en Siria en el conteniente de Asia. Los
habitantes nativos de Antioquía son descendientes de Sem,
uno de los hijos de Noe, por Aram (Gen. 10:22). Note, por
favor, que Dios no usó los Jafetitas de Europa ni los
Hamitas de Africa para preservar Su Palabra. El usó los
Semitas de Asia de los cuales Noe profetizó, "Bendita Jehová
el Dios de Sem" (Gen. 9:26). Esta escritura muestra que
Dios va a usar los Semitas por toda la historia en una
manera especial. Él estableció su nación escogido, la nación
de Israel, por Abraham quien fue un descendiente de Sem. Él
ofreció salvación a los seres humanos por los Judíos, por
que Cristo declaró: "la Salvación es de los Judíos" (Juan
4:22). Él también se reveló a si mismo a los seres humanos
en la Biblia la cual fue escrita por Judíos y dada a los
Judíos (Rom. 3:1-2). Si el pueblo escogido de Dios, su
oferta de salvación, y Su Palabra escrita, vinieron por los
hijos de Sem de acuerdo con la profecía de Noe, ¿Por qué no
usaría Dios los hijos de Sem para preservar Su libro
también? Los Sirios de Antioquia eran los Semitas que Dios
usó para preservar Su Nuevo Testamento durante el primer
siglo después que fue escrito.
Antioquía
tiene una gran influencia en la área de Asia Menor y en
Siria. En esta área se dieron los avivamientos más grandes
y el evangelismo más extensivo. La mayoría de libros del
Nuevo Testamento fueron escritos o recibidos en esta parte
del mundo. Por Su providencia maravillosa, Dios colocó a
Antioquía en un lugar especial de importancia. Antioquía se
hizo el centro de los cristianos que creyeron en la Biblia y
de la preservación bíblica.
Mucho se
puede saber sobre el maestro bíblico o grupo cristiano por
examinar su acercamiento al interpretar escritura. Lo mismo
es verdad en el estudio de Roma, Alejandría y Antioquía.
Roma tomó la manera de interpretación eclesiástica. En
otras palabras, que las tradiciones pasadas de la iglesia y
los teologos determinan el significado del pasaje.
Alejandría
optó por la interpretación alegórica. La escritura debían
ser espiritualizada por los eruditos para conformarla a sus
creencias filosóficas. Sólo Antioquía tomó la posición de
la interpretación literal de las escrituras. De acuerdo con
esto, la Biblia quiere decir lo que dice y dice lo que
quiere decir. No hay necesidad de cambiar o manipular la
escritura porque la Palabra de Dios ya es perfecta. Ahora
¿Quién quiere usted que copie su próximo manuscrito
bíblico: Los tradicionalistas de Roma, los eruditos de
Alejandría o los literalistas de Antioquía?
Mención Biblico
Con todo
lo que podamos conocer sobre un lugar históricamente, la
cosa más importante todavía es: ¿Qué dice la escritura? La
Ciudad de Roma se menciona nueve veces en el Nuevo
Testamento y es caracterizado como un lugar de persecución
(2 Tim. 1:15-17). Aunque sólo esta mencionado tres veces
por nombre, Alejandría es claramente un lugar de doctrina
falsa según las escrituras (Actos o Hechos 6:9; 18:24-26).
Pero nuestro cantidad de información Biblico es reservado
para la ciudad de Antioquía. Es mencionada por nombre diez
y nueve veces y es de gran importancia para nosotros hoy en
día. En verdad, la iglesia en Antioquía es el más grande
ejemplo del cristianismo bíblico en todo Nuevo Testamento.
El
establecimiento y ministerio temprano de la iglesia de
Antioqía se describe en Actos o Hechos 11:19-30. Actos o
Hechos 13:1-4 narra el llamamiento y envío de los misioneros
primeros: Bernabé y Pablo. De estos dos pasajes, aprendemos
siete características básicas de la iglesia en Antioquía.
Primero, la iglesia de Antioquía era una iglesia predicadora
(Actos 11:20,23). Segundo, era una iglesia que testificó
(Actos 11:21,24). Tercero, era una iglesia que enseñaba
(Actos 11:26; 13:1). Cuarto, la iglesia en Antioquía era
una iglesia de servicio: "Los discípulos fueron llamados
Cristianos primeramente en Antioquía" (Actos 11:26).
Quinto, era una iglesia dadora (Actos 11:29). Sexto, era
una iglesia que oraba (Actos 13:2-3). Y séptimo, era una
iglesia misionera (Actos 13:3-4). Siendo fundado sobre
estos principios, la iglesia de Antioqía continuó su
ministerio bíblico para varios siglos. ¿Porqué entonces
alguien lo pensaría extraño el que Dios usara la influencia
de Anioquía en preservar las escrituras? Esto es
exactamente lo que Dios hizo.
La Preservación Neotestamentaraia
Hay como
4,000 o 5,000 manuscritos del Nuevo Testamento en existencia
hoy. Han sido clasificado según sus locuciones
características por varios eruditos y divididos en
familias. Aunque todas las divisiones de manuscritos son
hechos por hombres y por lo tanto abierto para la disputa,
uno de las divisiones más aceptadas separa los manuscritos
en tres familias. Estas familias son llamadas la
Occidental, la Alejandrina y la Siria. El texto Occidental
esta relacionado con Roma, el texto Alejandrino esta
relacionado con Alejandría y el texto Sirio corresponde con
Antioquía. Los textos Occidental y Alejandrino, que son la
base de la mayoría de las versiones modernas, son
representados por un la minoría de manuscritos y corrompen
la Palabra pura de Dios. El texto Sirio representa la gran
mayoría de textos y, como un todo, preserva la Palabra pura
de Dios. Este texto puro es preservado para nosotros hoy en
día en Inglés en la versión de Rey Jaime de 1611 (en Inglés
se llama "King James").
Libros
tras libros han sido escrito en los últimos cien años
pasados sobre los dos lados del asunto de las diferencias
textuales. Pero la pregunta real es si Dios preservó su
palabras o no. Si El lo hizo, El hubiera podido usar a
cualquiera en cualquier manera, aunque la historia
definitivamente nos lleva a Antioquía. Si El no lo hizo,
entonces nuestra Biblia está corrompida más allá de toda
reparación, y hemos sido dejados sin alguna autoridad final
de la verdad. Fuimos dejados ciegos en un mundo oscuro por
el pecado y rebelión hacia a Dios. Pero tenemos la palabra
pura y preservada de Dios. Abra su Versión del Rey Jaime de
1611 y léala, estúdiela, enséñala, y predíquela. Sus
palabras son sin error y sin equivocación. Por lo tanto,
podemos proclamar su mensaje sin disculpas.
Nota: Si tu deseas
buscar más sobre este asunto, hay mucho material
disponible. Por favor, contáctenos y haremos todo lo que
podamos para ayudarte. Aunque este es un siglo de gente que
niega la Biblia y la corrompe, muchos se mantiene firme en
la Palabra de Dios preservada. La Biblia del Rey Jaime en
Inglés ha sido el instrumento de Dios para los más grandes
avivamientos, evangelismo, y obras misiones que el mundo ha
visto. No temas en firme con la palabra preservada para la
gente que habla en Inglés.
_____________________________________________
1) Este versículo ha sido
traducido directamente de la versión "Rey Jaime" de 1611 de
Ingles.
Traducido por
Roberto Breaker
|
|
|