The Italicized Words Inspired or Not?

Were the italicized words in the original Hebrew and Greek, and if not are they inspired?

Please consider the following notes:

The Italicized Words are Inspired

  1. Italicized words are used when there is no equivalent Hebrew or Greek word in the text for the English word but the English word must be used in order to say the same thing which is said in the Hebrew of Greek.  Word for word translation is not possible because:      a. Some Hebrew and Greek words must be translated with 2 or more English words    b. Sometimes 2 or more Hebrew or Greek words may be correctly translated with only one English word    c. Words may need to be included in order to maintain correct grammar    d. Words or phrases may have an understood meaning in Hebrew or Greek which cannot be correctly understood in a word for word translation    e. English idioms or phraseology may be required to correctly translate from Hebrew or Greek    f. Syntax, grammatical structure and word order are often very different from one language to another
  2. A number of Old Testament italicized words are quoted in the New Testament without the italics. This demonstrates the confidence that God places in the italicized words. When He quotes Himself in the New Testament, these words are not italicized. If God treats the italicized words as scripture, then so should we.    a. Compare Exodus 3:6 (am) with Matthew 22:32    b. Compare Deuteronomy 8:3 (word) with Matthew 4:4    c. Compare Deuteronomy 30:14 (is) with Romans 10:8    d. Compare Psalm 16:8 (he is) with Acts 2:25    e. Compare Psalm 82:6 (are) with John 10:34    f. Compare Psalm 118:22 (which) with Matthew 21:42    g. Compare Psalm 118:23 (is) with Matthew 21:42
  3. Conclusions concerning italicized words    a. They are absolutely necessary for proper understanding in the English text    b. They are divinely placed and are therefore as much a part of the inspired text as the words which are not italicized    c. Italicized words are quoted by Christ (Matt 21:42; 22:32; etc.), Peter (Acts 2:25) and Paul (Rom 10:8)    d. Italicized words are sometimes critical to the correct doctrinal understanding of the passage (Matt 4:4; 22:32)    e. Italicized words demonstrate the following:       (1) The absolute honest of the KJB translators       (2) The feel of the original languages    f.   Italicized words are also the inspired words of God
David Reagan
Daily Proverb

Proverbs 24:13

My son, eat thou honey, because it is good; and the honeycomb, which is sweet to thy taste: