Skip to main content

Search LearnTheBible

Articles

Filter by Doctrine

Hoy en día muchas personas en el mundo creen en Dios. Un gran número de personas sirven a Dios. Sin embargo, tristemente el Dios de ellos no es el verdadero y viviente Dios.
Bible Dictionary entry. The word, abase, came from Latin though the French to the English. To abase literally means to bring to the base (the base being the lowest part of a column); to bring down low.
I often get questions about the unpardonable sin and blasphemy against the Holy Ghost as recorded in Matthew 12:31-32.
Like the harlot of Proverbs 7, the promoters of the new bibles prey on “the simple ones” who yield their sword, the old King James Bible, after a “fair speech” has persuaded them. One such “fair speech” is that the King James Bible is not written in modern English. The rallying cry is: “We need a modern version for modern times!” Have you ever heard that one? Although this argument has been proven to be a lie (Jn.8:44) on many occasions, I was reminded recently of how up-to-date my old King James Bible really is.
Many people use the New King James Version today. It is admittedly not as bad as those versions that completely depart from the Masoretic and Received Texts of the Hebrew and Greek Testaments. However, it still has the modern liberal approach to translation. This approach is as much the problem with new bibles as is the text they use for translation. Even versions that claim not to use the modernistic approach are very effected by this philosophy.
We always hear of the benefits of education. The Bible tells us what it cannot do.